Innehållet i borgerlig vigsel


innehållet i borgerlig vigsel

: Do you NN take this man/woman NN to be your husband/wife, and to love him/her for better and for worse? En este momento los declaro marido y mujer. Ich Wünsche Ihnen nun für Ihre Ehe Glück und Wohlergehen. Tous mes voeux de bonheur et de prospérité dans votre vie commune. Vill du NN ta denna/denne NN till din make/maka att älska honom/henne i nöd och lust? Paret kan växla ringar, the couple can exchange rings, jag förklarar er nu för äkta makar. Franska Vous voulez vous explosion uppsala 16 oktober engager lun envers lautre par le mariage. Mit der Eheschließung versprechen Sie, einander zu respektieren und sich gegenseitig zu stützen. Als Ehepaar sind Sie zwei selbständige Individuen, die Kraft aus ihrer Gemeinschaft schöpfen können. Spanska Ustedes desean contraer matrimonio.

Solidarität Statt Heimat kritnet, medico international, ISM
Om Prao Malmö - Malmö stad
Örebro SK Ungdom 2 (ÖSK) - Ramunder HK (RHK) - P11 (f 2007

Since you have declared that you wish to enter into marriage with each other, I ask you: Vill du NN ta denna/denne NN till din man/hustru att älska honom/henne i nöd och lust? Da Sie erklärt haben, miteinander denBund der Ehe eingehen zu wollen, frage ich Wollen Sie NN die hier anwesende NN zu Ihrer rechtmäßigen Ehefrau nehmen, sie lieben, sowohl in guten wie in schlechten medicinska bibliotek uppsala Zeiten? By entering into marriage, you promise to respect and support each other. Do you NN take this man/woman NN to be your husband/wife, and to love him/her for better and for worse? Mats Jönsson, vigsel är högtid och glädje. Marriage is based on love and trust.


Sitemap